Arashi, bimbi

CERCASI STAFF!!

Ebbene sì! Abbiamo bisogno di voi!
Ci sono un sacco di cose da fare e di tempo ce ne è sempre poco (datemi le giornate di 48h e forse riesco a combinare qualcosa >_<)!
Quindi abbiamo bisogno di qualche anima pia che sia interessata ad intraprendere la strada dei sub.
Ma badate bene che questa strada è tutta in salita, piena di ostacoli e mostri malvagi che spuntano all'improvviso pronti a divorarvi!
Quindi prendiamo solo gente impavida e fisicamente e mentalmente resistente!
I campi in cui ci serve una mano sono: traduzione (qualsiasi lingua), timing, hardsubber, karaoke, japan check.
Si accettano anche persone senza esperienza (tranne che per il karaoke e per l'hardsub, qui richiediamo un po' di esperienza)!
Sono del parere che si impara solo facendo pratica!
In fondo io ho iniziato l'anno scorso e non avevo mai usato aegisub! xD Quindi se ci sono riuscita io, può riuscirci chiunque! u.u
In conclusione... chiunque abbia voglia di dare una mano è il BENVENUTO!
Fatevi avanti cavalieri temerari!!!

P.S.: si avvisa che questo lavoro ha dei GRAVISSIMI EFFETTI COLLATERALI! Primo fra tutti: un accentuato aumento della bakaggine! Poi non diteci che non vi avevamo avvertito! u.u
Sakumoto

AVVISO SEZIONE PROPOSTE!!!

Come pre-annunciato è stata riaperta la sezione proposte, quindi da questo momento in poi, chiunque voglia fare una proposta può andare nell'apposito post PROPOSTE e chiederci la cosa che vorrebbe di più tradotta.
Ovviamente leggete attentamente le regole, tutte le richieste che verranno fatte senza aver letto le regole non saranno prese in considerazione, quindi mi raccomando leggete bene.
Attendiamo impazienti le vostre richieste ^___^
Jun puccio X3

AAA CERCASI URGENTEMENTE STAFF!!!

Sera a tutti!
Questo è un annuncio IMPORTANTE, a causa ognuno di impegni personali e vari cambiamenti per alcuni di noi in vista, siamo molto pressate dai progetti. Nonostante questo però, non vorremmo diminuire i rilasci e continuare con questo ritmo.
Per questo chiediamo URGENTEMENTE il vostro aiuto!!!!
I ruoli che ci urge di più ricoprire al momento sono quelli che si occupano di:

TIMING E REVISIONE

Spiego di cosa si tratta in entrambi i ruoli per chi non fosse esperto.

Timing: Si tratta di creare le righe dove vanno inserite le traduzioni, con i tempi esatti in cui deve apparire il dialogo, si tratta quindi di creare un file ass (un softsub per intenderci) vuoto dove le traduttrici andranno ad inserire la traduzione. Non chiediamo per forza dell'esperienza in questo ruolo, se c'è meglio, ma anche se non lo avete mai fatto proponetevi senza problemi e vi spiegheremo come si fa.

Revisione: Si tratta di ricontrollare la traduzione della traduttrice per correggere eventuali errori di battitura o migliorare la sintassi della frase che potrebbe non risultare abbastanza scorrevole durante la lettura. Per questo ruolo si richiede semplicemente una buona conoscenza dell'italiano.

Siamo disposte ad insegnarvi come si fa, quindi non abbiate timore a proporvi solo perchè non sapete come fare o non sconoscete i programmi da usare. Ogni aiuto è ben accetto, l'importante è impegnarsi ad imparare.



English Version:
Good evening to all!
Due to personal engagements we need help to carry on the projects.
If someone who is able to do the timing wants to give us a hand to accomplish the projects, we will be very happy.
Arashi, bimbi

Membership!

Benvenuti nel Midnight’s Vampire Fansub!

Molti di voi ci conoscono già. Per chi ancora non ci conosce… imparerete a farlo! u.u
Abbiamo deciso di aprire questa community per comodità. Quindi sentitevi come fosse casa vostra!
Ovviamente ci sono delle regole da rispettare, le solite, che ogni fansub ha, ma che sono importanti per poter rispettare il nostro lavoro.

REGOLE:

Collapse )
I vostri commenti alle varie release sono veramente apprezzati e sono anche un modo per fare due chiacchiere con voi! Quindi sbizzarritevi! ♥

Detto questo, non mi resta che augurarvi buona permanenza! ♥



ENGLISH VERSION:

Welcome in the Midnight’s Vampire Fansub!

We had decide to write rules in english too, couse there are a lot of you that ask us to join and aren't italian.
We don't want to do discrimination, we accept all of you! ;)


RULES:

Collapse )

Your comments to the releases are really appreciated and they are a way to have a little talk with you! ♥

Having said that, enjoy your stay! ♥